403 Source languageThis translation request is "Meaning only". Kak si, kak virvi? Zdravey, Kak si, kak virvi? ako pitas mene, az sim dolu gore...Az imah edna direktorka, tya bese mnogo dobra, i neya ya izvadiha ot rabota, ctava okolo 3 sedmitsi...ami sega ima edin nov direktor, ey taka sis mene, traya da ce alışmak sis novoto polojeniye...Za tova ne mojeh ta otgovaryam ha tboite mailli. ami ti kak si...Na Ufuk semestvoto ste se da idva. Kak bese? kak virvi? koga ste bide svatbata? Ali kak e? mnogo malko vreme ostana... Dovijdane, mnogo pozdravi...:) konuşma dili ile yazılmış sanırım Completed translations nasilsin, nasil gidiyor? | |
| |
| |
| |
| |
95 Source languageThis translation request is "Meaning only". Galucci in her analysis of ... Galucci in her analysis of Margherita Sarfatti Mussolini's mistress introduces the concept of 'Fascist Feminism' Completed translations Galucci,... | |
| |
302 Source language 1. МаÑлÑное печенье Ñ Ñахаром 2. Ð’Ð°Ñ„Ð»Ñ Ñ... 1. МаÑлÑное печенье Ñ Ñахаром 2. Ð’Ð°Ñ„Ð»Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ кремом, какаовой глазурью и кокоÑом 3. поÑыпка 4. какаовое печенье Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ кремом и кокоÑом 5. молочный крем 6. ароматы: ÐºÐ¾ÐºÐ¾Ñ NIF, молоко NIF 7. какаовое печенье Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ кремом, какао-молочной глазурью и кокоÑом 8. какаовое печенье Ñ Ð°Ñ€Ð°Ñ…Ð¸Ñовым кремом, какао-молочной глазурью и арахиÑом 9. арахиÑовый крем Прошу прощениÑ, что каким-то образом нарушаю правила Ñайта. Ðо Ñти Ñлова и выражениÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ ни ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ изречениÑми, в ÑловарÑÑ… не вÑтречаютÑÑ. Completed translations 1. TereyaÄŸlı sekerli kurabiye.... | |
| |
| |
| |
| |
275 Source language hej skat jeg savner dig utrolig meget jeg kan... Hej skat, jeg savner dig utrolig meget. Jeg kan slet ikke få dig ud af mine tanker. Du er i mit hjerte 24 timer. Jeg elsker dig over alt på jorden. Jeg håber rigtig meget på, at vi kommer til at lever resten af vores liv sammen. Jeg kan ikke klare at miste dig. Du og din familie betyder rigtig meget for mig. Kys, jeg glemmer dig aldrig Completed translations Merhaba sevgilim. Seni muthis ozluyorum.... | |
| |
| |
| |
| |
| |
417 Source language Galata Kulesi Kule 1349'da Cenovalılarca Galata'yı çevreleyen surların başkulesi olarak inşa edilmiştir. Yapılışı hakkında çeşitli söylentiler vardır. Başlangıçta isa Kulesi olarak adlandırılan kule, Osmanlılar döneminde zindan ve gözlemevi olarak kullanılmıştır. Yangın ve fırtınalardan sonra sık sık restore edilen bina, son olarak 1964'de onarım görmüş ve 1967'de yeniden kullanıma açmıştır. Galata semti, her gün yeniden keşfedilmeyi, yapraklarının daha sık karıştırılmasını bekleyen bir tarih kitabı gibidir. Completed translations The Galata Tower | |
381 Source language Hala Seviyorum Söyle ne güzel diilmiydi O... Hala Seviyorum
Söyle ne güzel diilmiydi O günler inkar etme lütfen soyle Sadece bir anlık hevesmıydin Yoksa benmi yanıldım soyle
Seviyorum seviyorum seni Terkedip gitsende gizlice Yanarım aglarım halıme İnsafa gel söyle
Söyle hiç unutulurmuydun boyle İnkar etme lütfen soyle Sadece bir anlık hevesmıydı soyle Yoksa benım yanıldım soyle
Seviyorum seviyorum seni Terkedip gitsende gizlice Yanarım aglarım halime Ä°nsafa geldi soyle Completed translations Ð’Ñе още обичам... | |